Teave
Playlists
Registreeri

Working with children in Ottopia 2024

Liitu
OverviewMärgid

Working with children in Ottopia 2024

Liitu

Teave

DE: In der Kinderstadt hast du täglich mit vielen Kindern zutun, die an deinem Gewerk arbeiten. Du hilfst ihnen, ihre Topis zu verdienen, hast aber auch immer ein offenes Ohr. Wenn du alle Fragen dieses Badges beantwortet und uns mehr über deinen Alltag der Kinderstadt-Bewohner*innen erzählt hast, erhältst du den Badge „KINDERstadt-Explorer“.

ENG: Day by day you work with a lot of children in the Kinderstadt. You help them to earn their Topis, but you also always have an opened ear for them. If you answer all those questions and tell us more about your daily experience with the children, you will earn the badge „KINDERstadt-Explorer“.

Get activity badge

Kinderstadt Explorer 2024 Get this badge

DE: In der Kinderstadt hast du täglich mit vielen Kindern zutun, die an deinem Gewerk arbeiten. Du hilfst ihnen, ihre Topis zu verdienen, hast aber auch immer ein offenes Ohr. Wenn du alle Fragen dieses Badges beantwortet und uns mehr über deinen Alltag der Kinderstadt-Bewohner*innen erzählt hast, erhältst du den Badge „Kinderstadt Explorer 2024“.

ENG: Day by day you work with a lot of children in the Kinderstadt. You help them to earn their Topis, but you also always have an opened ear for them. If you answer all those questions and tell us more about your daily experience with the children, you will earn the badge „Kinderstadt Explorer 2024“.
Märgi saamiseks tuleb lõpetada 2 ülesannet
Ülesanded
Task no.1
Evidence verified by: one activity organiser
DE: In welchem Gewerk arbeitest du? Ist es beliebt bei Kindern?
ENG: What workshop are you working at? Are a lot of children coming there?
Task no.2
Evidence verified by: one activity organiser
DE: Was gefällt den Kindern besonders an deinem Gewerk? Was gefällt ihnen eher nicht so?
ENG: What do the children like most about your workshop? What don’t they like?
Task no.3
Evidence verified by: one activity organiser
DE: Was beeindruckt dich am meisten an den Kindern, die an deinem Gewerk arbeiten? Welche schöne oder lustige Geschichte möchtest du mit uns teilen?
ENG: What excites you the most about the children which are working at your workshop? Which funny or beautiful story you would like to share with us?
Task no.4
Evidence verified by: one activity organiser
DE: Gab es Aufgaben/Probleme, die an deinem Gewerk besonders herausfordernd waren? Wie habt ihr sie gelöst?
ENG: Were there tasks/problems at your workshop that were especially challenging? How did you solve them?
Lisatud esitusloendisse (0)
Time to complete: 10 minutit
Share:

Organiseerijad

Europäische Jugendbildungsstätte Magdeburg (EJBM)
Badgecraft käitab veebi taristut Õppimise linnade ja regioonide jaoks. Euroopa konsortsium arendab seda platvormi kaasrahastusega Euroopa Liidu programmist Erasmus+.
Platvorm
Vaheta keelt:
Co-funded by the Erasmus+ programme of the European Union
KoduKaartActivitiesPlaylists